U pitanju je digitalna (besplatna) audio-vizuelna slovarica i pesmarica koja uz jednostavan klik stiže do svakog deteta, donoseći mu 30 razigranih pesmica o svakom slovu, pažljivo osmišljenih da učenje pretvore u igru, razgovor i druženje.
Pesmice su ispunjene šalama, avanturama, zanimljivostima i značajnim porukama koje decu prate na putu odrastanja.
Autorka Silvija Otašević, čije je dve knjige žiri sastavljen od beogradskih osnovaca proglasio za najbolje, kreirala je Vukovu ćiriličnu barku u želji da najmlađima približi azbuku i pomogne da lakše i brže savladaju slova i uđu u magični svet pisane reči.
Vukova barka sadrži pesmice koje su i poučne, poput one o maloj zebri Zoji, čija je kreativna mama igricu napisala da bi Zoja do škole bezbedno stizala sama, i šaljive, kao one o slovima F i L – flamingu Fići i leopardu Laći.
Pesmice donose i nešto novo za najmlađe, tako da će kroz stihove o slovu E, na zanimljiv način, upoznati supermoći električne jegulje, a ta neobična stvorenja inspirisala su italijanskog naučnika Alesandra Voltu, po kome je jedinica za napon i dobila ime, još 1800. godine da napravi prvu bateriju.
Stihovi o aligatoru čika Zubiću Zubi, “kod koga ide svako ko za osmeh brine”, a koji na kraju kaže “svaki dan jabuka mora da se smaže i doktor zuba ne mora da pomaže”, pod slovom A podsećaju na važnost zdravih navika.
Slovo Š je tu i da ohrabri svu decu, a procene su da svako treće dete ima problem kao naš mali šišmiš Šiško, koji je išao šest dana da mu izgovor slova Š ispravi logoped Ana. Pesmica o slovu Š postala je i kratka animirana muzička kompozicija.
Stihovi o slovu B i Biku Brki, novinaru koji samo za srećne vesti haje i mari, mogu biti i uvod za razgovor o tome da li se može verovati svemu napisanom, odnosno o medijskoj pismenosti – jednoj od ključnih veština 21. veka.
Stihovi su oblikovani i kao male priče. Avanture male Petre, pande iz stihova posvećenih slovu P, koje su prerasle i u animiranu rok kompoziciju, mogu biti podsticaj za razgovor o stvarnim, inspirativnim pričama iz sveta životinja i udaljenim krajevima planete. Napisana je u želji da kod dece razvije ljubav prema putovanju avionom, posebno kada se zna da skoro trećina odraslih ima strah od letenja.
Od slova Đ i Đavolje raže Đine će moći da nauče kako se besprekorno ponaša u biblioteci.
Otašević, koja je za knjigu „Olimpijski san“, objavljenu uz podršku Olimpijskog komiteta Srbije, dobila i prvu nagradu Matice iseljenika za dečju književnost, autorka je dečje predstave napisane za Srpsko dramsko pozorište iz Čikaga, koja je izvedena i na Floridi, a dobitnica je i Zlatne značke Kulturno-prosvetne zajednice Srbije.
Vukova ćirilična barka dostupna je svima na YouTube-u i sajtu Caka za đaka, kreiranom da kroz jednostavan metod pomogne najmlađima i u pisanju sastava iz srpskog, ali i svakog drugog jezika.
Vukova ćirilična barka, simboličnog naziva koji podseća na Nojevu barku i potrebu da čuvamo naše pismo, nastala je u želji da tiho čuva naš identitet i nosi poruku da tradicija i tehnologija mogu i moraju da idu ruku podruku.
Predstavljena je i sa Odsekom za decu Mense Srbije. Koordinator Odseka i nosilac titule Najbolji edukator Srbije, Tanja Olear Gojić, navela je da pesmice iz Vukove ćirilične barke razvijaju maštu, bogate rečnik i podstiču kreativno razmišljanje, odlične su za uvežbavanje čitanja i razvoj pamćenja učenjem napamet pomoću vizuelizacije.
Sutra je inače Svetski dan knjige.
Simptom