Mladenović je za Tanjug rekao da je od početka kupališne sezone bilo 15 intervencija na vodi.
“To su ona kupališta koja nemaju uređenu spasilačku službu. Spasilačka služba i obeležena kupališna zona, to karakteriše to uređeno kupalište”, naveo je on.
Za put sa ljubimcem u EU vlasnici moraju da imaju Titar test star najmanje tri meseca
“Posledice su teške i bolne. Prenošenje ljubimca bez propisane dokuementacije smatra se ilegalnim transportom i može vam se dogoditi da životinja bude oduzeta, a troškove karantina u koji je smeštena nakon toga snosi vlasnik. Ako ne možete da platite karantin, pribegava se odlukama suda tih zemalja i odluka može da bude i eutanazija”, rekla je Ivanjac za Tanjug.
Objasnila je da bi vlasnici ljubimaca trebalo da pripreme dokumenta koja sadrže jasnu, čitku vidljivu potvrdu da je pas vakcinisan protiv besnila, odnosno pasoš koji se dobija prilikom mikročipovanja psa ili mačke.
žž
Izvor Tanjug
RHMZ: Danas sunčano i toplije, do 34 stepena
Duvaće slab do umeren vetar, severnih pravaca, a temperature će se kretati od 15 do 34 stepena.
U Beogradu, pretežno sunčano i toplije vreme, sa temperaturama od 18 do 33 stepena.
Hakeri napali sajt Informativne službe SPC
“Mada napadi na najvažnije crkveno glasilo nisu neuobičajeni i dešavaju se na velike pravoslavne praznike, aktuelni je mnogo snažniji i dolazi sa više strana”, navedeno je u saopštenju.
Sve dok crkvene i javne službe ne osujete napade i ne stave zvanični sajt Informativne službe SPC (https://spc.rs/) u funkciju, SPC obaveštava javnost da će sve aktuelne i bitne informacije biti objavljivane putem zvanične Fejsbuk stranice patrijarha – “Patrijarh srpski Porfirije” (https://www.facebook.com/patrijarhporfirije) i zvaničnog “X” naloga Informativne službe SPC (https://x.com/infosluzbaspc?s=21).
Izvor :Tanjug
Petoro dece sa simptomima trovanja zbrinuto u Dečjoj bolnici u Novom Sadu
U Dečjoj bolnici u Novom Sadu za Euronews Srbija kažu da je kod njih pregledano šestoro dece tokom noći, da je jedno pušteno kući, a petoro zadržano u bolnici na opservaciji.
“Sva deca su imala iste simptome pečenje očiju, kašalj, iritacija nosa. Da li je u pitanju trovanje hlorom ili nešto drugo mi to u ovom trenutku ne znamo, dok inspekcija nhe završi svoj posao”, kažu u bolnici.
Navode da su prvi pacijenti sa tim simptomima počeli da dolaze sinoć oko 21 sat i da su nastavili da dolaze sve do dva sata po ponoći. Petoro dece je zadržano na opservaciji 24 sata.
Euronews
Počeo prijemni na Pravnom fakultetu, prijavilo se 1.310 kandidata
Đukić Dejanović je za Tanjug rekla da je danas poseban dan za budućnost Srbije kada govorimo o obrazovanju, a posebno o univerzitetskom.
“Za ovaj fakultet vlada veliko interesovanje, što pokazuje da se za 600 budžetskih mesta i 800 mesta za samofinansirajuće studente, prijavilo 1.310 kandidata”, rekla je ona.
Izvor Tanjug
Na granici nema većih zadržavanja
Teretna vozila se zadržavaju četiri sata na prelazu Kelebija, na izlazu iz zemlje, a na prelazu Sremska Rača, na izlazu, 60 minuta.
Zbog radova na glavnim putnim pravcima, treba očekivati česte izmene u saobraćaju na kojima se zbog usporene vožnje u satima pojačanog saobraćaja brzo stvaraju kolone, zato vožnju treba prilagoditi privremenoj saobraćajnoj signalizaciji i biti strpljiv, navodi AMSS.
Izvor Tanjug
Danas je Vidovdan
Vidovdan ili praznik sećanja na kosovsku pogibiju obeležen je crvenim slovom u kalendaru SPC, a za naziv praznika vezuje se Sveti Vid koji je, prema “Prologu” vladike Nikolaja Velimirovića, poreklom sa Sicilije.
Ovaj svetitelj hrišćanstvo je zadužio podvizma u vreme cara Dioklecijana, velikog progonitelja hrišćana.
Na liturgijama se pominje stradanje koje je ostavilo večnu poruku u istoriji, etici i tradiciji srpskog naroda.
Isti datum u kalendaru SPC se pominje i kao praznik starozavetnog proroka Amosa – slave srpskog kneza Lazara, koji je poginuo na taj dan, a u predvečerje praznika se svojim velmožama pričestio u Crkvi Samodreži na Kosovu.
Vidovdan je veliki nacionalni praznik Srba, praznik kojim se izražava poštovanje i zahvalnost svima koji su se borili za otadžbinu
Srpska pravoslavna crkva, njeni vernici, Srbi uopšte, Vidovdan obeležavaju s posebnim poštovanjem, pre svega kao sjećanje na svesnu žrtvu kneza Lazara, kosovskog mučenika, i svih njegovih saboraca, u Boju na Kosovu na Vidovdan 1389, protiv Turaka.
Činjenica da se Sveti mučenik knez Lazar uoči Boja na Kosovu 1389, opredelio za borbu, ma koliko ona delovala bezizgledno, odnosno svesnu žrtvu, doprinela je da ga Srbi, i ubrzo po pogibiji i u potonjim vekovima, do naših dana, posebno poštuju kao večiti uzor u borbi za veru i otadžbinu.
Poslije Bitke na Marici, pokušaja otpora Turcima braće Mrnjavčevič, septembra 1371, Bitka na Kosovu juna 1389, bila je najkrupniji otpor turskoj navali na Еvropu uopšte u tom veku.
Pretpostavlja se da se u Boju na Kosovu borilo 15 do 20 hiljada ratnika na srpskoj strani, protiv oko 30.000 Turaka.
Raspoloživi onovremeni istorijski izvori nisu dovoljno jasni, odnosno kontradiktorni su. Nesumnjivo je međutim da je Boj na Kosovu bio strahovita borba. O žestini boja svedoči i jedinstven slučaj da su oba vladara poginula.
Srbi su, tih decenija, bili jedini na Jugoistoku Еvrope koji su pružali grčevit otpor Turcima, opredjeljenje za borbu koju je predvodio knez Lazar, bilo je, racionalno gledano, svesna žrtva.
Verski i moralni motivi nalagali su da se turskim napadačima ima pružiti otpor bez obzira na posledice.
Svi potonji oslobodilački napori Srba uvek su bili i u znaku Kosova. Vodeća odrednica oslobodilačke borbe tokom čitavog 19. veka bila je poziv na oslobođenje Kosova.
Herojskom pobedom Srba u Boju na Kumanovu 1912. godine, nad Turcima, i potom kod Velesa, Kosovo i Stara Srbija uopšte, oslobođeni su u sklopu Prvog Balkanskog rata.
U istoriji Srba Vidovdan se neobičnom sticajem okolnosti ispostavio kao važan datum u više navrata.
Tako je upravo na Vidovdan 1914. godine, u Sarajevu, nacionalni revolucionar Gavrilo Princip izvršio atentat na Franca Ferdinanda, prestolonaslednika Austrougarske.
Versajski mirovni sporazum, između zemalja pobednica Antante i Nemačke, vinovnice Prvog svetskog rata, potpisan je upravo na Vidovdan 1919. godine.
Dve godine potom, 1921., Ustavotvorna Skupština Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca izglasala je na Vidovdan prvi Ustav zajedničke države otuda nazivan Vidovdanski.
Ranije, u 19. veku, sporazum između Srbije i Austrougarske, poznat kao Tajna konvencija, potpisan je na Vidovdan 1881. godine. Pošto je Rusija marta 1878, nametnula takozvani Sanstefanski mir sasvim nasuprot interesima Srbije, izmišljajući odnekud Veliku Bugarsku na srpskim etničkim prostorima, Milan Obrenović, knez potom kralj Srbije, teško razočaran, sklopio je sporazum sa Bečom.
Prethodno, na Berlinskom kongresu, velike sile oborile su samovolju Rusije. Ne samo da je Srbiji tada priznata potpuna suverenost, nego je dobila i teritorijalno proširenje, u vidu Niša, Pirota, Leskovca, Vranja, Toplice.
Iako nepopularan, Sporazum iz 1881, donio je Srbiji decenije mira, stabilnosti i ekonomskog uspona
U novijoj istoriji, Rezolucija Informbiroa o stanju u KPJ, pojavila se upravo na Vidovdan 1948. Rezolucijom su pozivane takozvane zdrave snage da zbace vrh jugoslovenske partije. Javnost tadašnje Jugoslavije upoznata je s njenom sadržinom dva dana kasnije.
S posebnim pijetetom Vidovdan je na državnom nivou u Srbiji obeležavan 1889, kada je u Kruševcu, odakle je knez Lazar krenuo u Boj na Kosovo 1389, povodom pet vekova od bitke, održana velika manifestacija. Tada je izgrađen i reprezentativan spomenik na centralnom gradskom trgu.
Običaji na Vidovdan
Postoje i različiti narodni običaji koji se vezuju za ovaj datum. Jedan od njih je da djevojke uoči Vidovdana pod jastuk stave vidovu travu, parče hleba i malo soli, kako bi ubrzo otkrile budućeg mladoženju.
Na ovaj dan se ne igra i ne peva u znak poštovanja prema mrtvima.
Na Vidovdan se izbegava svaki rad. Sa druge strane, “valja se” da se jede zrelo voće.
izvor: ATV
Otkriven spomenik srpskoj heroini Milunki Savić
Venac su, zajedno sa premijerom, položili i ministar odbrane Bratislav Gašić i ministar kulture Nikola Selaković.
Vučević je poručio da je, zahvaljujući toj srpskoj heroini, čitav svet mogao da razume koliko Srbi cene i ljube slobodu.
Prestoni grad Beograd, postavljanjem ovog spomenika, vraća mali deo duga žrtvi i herojstvu Milunke Savić. Njen ratni podvig služiće budućim pokolenjima kao primer junaštva, požrtvovanja i ljubavi prema slobodi i svome narodu, istakao je predsednik Vlade.
On je ukazao na to da je Prvi svetski rat predstavljao vreme strašnog suda i golgote, ali i vaskrsa srpskog naroda.
U vrtlogu surove borbe, pored muškaraca, na bojno polje smelo su stupile i neustrašive Srpkinje. Njihova hrabrost, požrtvovanje i nesebičnost ostavili su dubok trag u vojnoj istoriji. Dok su njihovi muževi, braća i očevi bili u rovovima, srpske žene su preuzele na sebe teret održavanja porodice i celog društva. Postale su stožer porodice, sela i nacije. Njihova snaga i odlučnost bili su vidljivi u svim sferama života, naglasio je premijer.
Prema njegovim rečima, srpskom narodu ne trebaju junaci iz naučne fantastike, filmova i stripova, jer ulicom srpskih gradova hodali su i hodaće div junaci, čije podvige i dela ne mogu da opišu ni najbolji pisci epske fantastike.
Selaković je rekao da je Milunka Savić u sebi sabrala sve najbolje vrednosti našeg naroda, plemenitost, humanost, rodoljublje, hrabrost i čovekoljublje.
Milunka Savić nije ime i prezime, to je sistem vrednosti kome se ovaj narod napokon vraća. To je sistem vrednosti kome treba da težimo, na koji treba da se ugledamo, poručio je Selaković.
U okviru ceremonije, orkestar Garde Vojske Srbije intonirao je državnu himnu “Bože pravde”, a spomenik je osveštao episkop Aleksej.
Državnoj ceremoniji otkrivanja spomenika prisustvovali su i načelnik Generalštaba VS general Milan Mojsilović, predstavnici gradske vlasti, potomci Milunke Savić, veliki broj građana, predstavnika vojske, crkve, ratnih veterana.
Autori spomenika, koji je otkriven uoči Vidovdana, rođendana Milunke Savić, su Zoran Ivanović i Jelena Atanasković.
Srpska heroina Milunka Savić (1892-1973) se kao dobrovoljac borila u balkanskim i Prvom svetskom ratu od 1912. do 1918. godine i bila je primer smelosti i junaštva.
Bila je četiri puta ranjavana u borbama za slobodu otadžbine i postala je najodlikovanija žena Velikog rata (Prvog svetskog rata).
Nosilac je sedam odlikovanja među kojima su vojnička zlatna Karađorđeva zvezda sa mačevima, Zlatna medalja za hrabrost “Miloš Obilić”, francuska oficirska Legija časti.
Vlada Republike Srbije
Evakuisano 10 osoba – obilne padavine u Kolubarskom okrugu, poplavljeno obdanište u Mionici
Zbog nevremena evakuisano 10 osoba – u Ljigu pet vaspitačica iz vrtića, a u selu Ključ kod Mionice pet osoba iz vozila. U Valjevu, Mionici, Ljigu i Ubu posle 16 časova jak pljusak. Polavljeno obdanište u Mionici. Kruševac zahvatilo nevreme praćeno jakom kišom, sitnim gradom, grmljavinom i pojačanim udarima vetra.
Poplavljeno je obdanište u Mionici, ali nema povređenih, javlja dopisnik RTS-a.
Voda se ulila u prostorije. Uništeni su podovi, deo nameštaja, šteta je velika. Obdanište neće raditi do daljnjeg.
MUP: Tokom dana evakuisano 10 osoba tokom dve intervencije
Pripadnici Sektora za vanredne situacije MUP-a evakuisali su 10 osoba tokom dve intervencije zbog nevremena i jakih padavinama u Srbiji.
Kako se precizira u saopštenju MUP-a, u Ljigu je evakuisano pet vaspitačica iz vrtića, a u selu Ključ kod Mionice pet osoba iz vozila.
U saopštenju se navodi da je 57 vatrogasaca-spasilaca sa 26 vozila i 12 pumpi angažovano i na 11 crpljenja vode u Vranju, Leskovcu i Mionici, a na gašenju požara nakon udara groma u Subotici, Vranju i Ubu.
Takođe, vatrogasci-spasioci pomažu građanima i na uklanjanju palih stabala u Zaječaru, Knjaževcu, Užicu, Čačku i Leskovcu kao i uklanjanju delova limene krovne konstrukcije u Ćupriji i Negotinu.
“U ovom trenutku SVS MUP angažovani su u Leskovcu na uklanjanju palog stabla iza Doma kulture, kao i u Lazarevcu na uklanjaju palih stabala i na crpljenju vode iz domacinstava u Lazarevcu i Kruševcu”, navodi se u saopštenju.
RTS
Potop na ulicama glavnog grada, jaki pljuskovi usporili saobraćaj
Na ulicama glavnog grada nastao je potop, a saobraćaj se odvija usporeno.
Ovakvo vreme nije iznenađenje, a prethodno je i Republički hidrometeorološki zavod Srbije najavio nepogode na tlu više regija u Srbiji.
Kako kažu u kratkoročnoj prognozi, tokom večeri i će vreme i dalјe biti nestabilno sa kišom, plјuskovima, grmlјavinom i lokalno obilnim padavinama koje se i u narednih sat vremena očekuju u Pomoravlјu, Braničevu, i u delovima Beograda.
– U zoni intenzivnih plјuskova duvaće jak, kratkotrajno i olujni vetar. Suvo vreme će se zadržati na severu Vojvodine i u Zlatiborskom okrugu. Na području Beograda tokom večeri oblačno sa kišom i lokalnim plјuskovima sa grmlјavinom – najavio je RHMZ.
Kurir
NISTE SE UPISALI NA FAKULTET? Evo gde ima slobodnih mesta, novi rok već u julu
Dodatni rok već je objavio Šumarski fakultet u Beogradu, a početkom jula to će učiniti i Hemijski, Poljoprivredni, Rudarsko-geološki, Geografski…
Godinama je prisutan trend manjeg interesovanja za fakultete prirodno-matematičke grupacije, a to je nastavljeno i ove godine. Na Hemijskom fakultetu ističu da će biti srećni ako pređu brojku od 100 upisanih brucoša na sva četiri studijska programa.
– Na nastavničkom smeru imamo jednog kandidata – kaže profesor dr Goran Roglić, dekan Hemijskog fakulteta u Beogradu. – Ukoliko on bude želeo da ostane da se školuje za profesora hemije, fakultet će to finansirati, jer je naš interes da sačuvamo hemiju u školama. Pad je interesovanja maturanata i za fizičku hemiju, geografiju, biologiju. Realnija slika o broju slobodnih mesta će se znati počekom jula, kada ćemo pozvati kandidate koji su položili hemiju na nekom drugom fakultetu da konkurišu kod nas. Bićemo zadovoljni ako upišemo više od 100 brucoša.
Prema rečima profesora dr Branka Stajića, dekana Šumarskog fakulteta u Beogradu, svake godine se uvećava broj fakulteta koji imaju manjak kandidata za upis, pa su sada tu čak i pojedini za koje je doskora vladalo veliko interesovanje. On navodi da su razlozi za ovakve trendove višestruki i manje-više slični za sve.
– Manje je dece, a time i studenata, a sve veći je broj institucija višeg i visokog obrazovanja. Na manje interesovanje su uticale niske plate i loš materijalni položaj pojedinih struka, “moda” studiranja svega što je vezano za iformacione tehnologije, kao i povećano interesovanje za upis zanatskih smerova u srednjim školama, uvećani troškovi života i celokupnog studiranja u Beogradu – smatra Stajić. – Šumarski i drugi fakulteti na kojima postoji još slobodnih mesta, imaju mogućnost u još jednom dodatnom roku sada, ali i u septembru, da upišu još studenata. U poslednjih pet godina to je oko 30 studenata, što je za nas od posebnog značaja.
Dekan Biološkog fakulteta u Beogradu profesor dr Ljubiša Stanisavljević kaže da je zabeležen blagi pad interesovanja maturanata za upis u odnosu na prošlu godinu. On navodi da je najveće interesovanje za studijski program molekularna biologija i fiziologija, ali očekuje da će u dodatnom roku u julu biti popunjena i slobodna mesta na ostalim studijskim programima.
– Sa posebnom pažnjom ćemo pratiti upis na nastavničke studijske programe i analizirati rezultate – kaže profesor dr Dejan Filipović, prorektor za nastavu Unvierziteta u Beogradu – Podsećanja radi, Senat Univerziteta je usvojio Platformu za poboljšanje položaja nastavničkih fakulteta i stimulisanje upisa na ove studijske programe. Platforma je prosleđena Ministarstvu prosvete, formirana je radna grupa, održano nekoliko sastanaka sa predstavnicima Ministarstva, ali se dalje od toga nije odmaklo. Odziv je nešto slabiji nego prošle godine, ali to ne mora ništa da znači, jer smo pre dve godine imali situaciju da je malo kandidata odustalo od upisa nakon rangiranja. Neki su prešli na druge studijske programe na istom fakultetu ili su se upisali na neki drugi fakultet u okviru dodatnog roka. Važniji je podatak koliko će studenata upisati fakultete, što ćemo znati za dve nedelje.
Novosti
Glišić: Država će pomoći građanima čija je imovina uništena u nepogodama
Ministar Glišić je rekao da su prethodnih dana on i njegovi saradnici bili na terenu i obilazilo područja pogođena nepogodama.
“Sva lica koja su pretrpela štetu treba da se jave svojim lokalnim samoupravama, štabovima za vanredne situacije i da štabovi zajedno sa opštinom formiraju komisije koje će da izađu na lice mesta i zajedno sa građanima utvrde štetu i da zapisnike pošalju nadležnom ministarstvu. Kada se zapisnici verifikuju, oni se šalju nazad lokalnim samoupravama koja izdaje rešenje koje se upućuje Vladi Srbije na osnovu kojeg se isplaćuje državna pomoć.Ovde se ne radi ni o kakvoj nadoknadi štete jer niko nije načinio štetu, već je reč o ćudi prirode odnosno elementarnoj nepogodi”, pojasnio je za RTS ministar za javna ulaganja.
Kojom brzinom će se rešenja izdavati, zavisi od područja koje je nepogoda zahvatila, rekao je ministar Glišić, navodeći primer opštine Golubac na čijem je području više od hiljadu objekata pretrpelo štetu.
“Lokalne samouprave u saradnji sa svojim štabovima treba da vide da otklone štetu, ukoliko ona nije dramatično velika. Kada govorimo o Golupcu, Osečini i Velikom Gradištu to jesu opštine koje su zaista stradale i to je evidentno po svim podacima koje smo dobili. Međutim, taj ciklon je zahvatio neke opštine samo u delovima gde su stradala pojedina sela i tu lokalne samouprave treba interventno da reaguju i da im pomognu da prevaziđu probleme, a država upućuje novčanu pomoć na osnovu zapisnika o šteti koje utvrde komisije”, rekao je ministar Glišić.
Ministar za javna ulaganja je ponovio apel građanima da osiguraju svoju imovinu.
“Zamolio bih građane da ubuduće razmišljaju o osiguranje svoje imovine useva i drugih dobara kako bi imali miran san i kako bi mogli da naplate štetu ako do nje dođe”, rekao je za RTS ministar Darko Glišić.
Talas elementarnih nepogoda krenuo je 13. juna u opštinama duž Dunava, a nastavljen je u Osečini i opštinama na zapadu zemlje. Kroz štabove za vanredne situacije distribuiran je građevinski materijal, a intervenisala je i vojska kako bi pomogla da se saniraju putevi i prilazi pojedinim mestima.
RTS
Nova direktna linija Er Srbije od Beograda do grada Guangdžou u Kini od 30. septembra
Time Er Srbija, posle nepune dve godine od uvođenja redovnih direktnih letova između Beograda i Tjeđina, nastavlja da širi svoje poslovanje u toj azijskoj zemlji, saopštila je kompanija.
U aktuelnoj letnjoj sezoni, koja u avijaciji traje do 26. oktobra, Er Srbija će između Beograda i Guangdžoua leteti dva puta nedeljno.
I to iz Beograda za Guangdžou ponedeljkom i petkom u 00:50 sati po lokalnom vremenu, dok će se letovi iz Guangdžoua za Beograd realizovati ponedeljkom i petkom u 22 časa i 10 minuta po tamošnjem lokalnom vremenu.
Tokom predstojeće zimske sezone 2024/2025, srpska nacionalna avio-kompanija će iz Beograda za Guangdžou saobraćati ponedeljkom i petkom u 00:50 sati po lokalnom vremenu, dok će se letovi iz Guangdžoua za Beograd realizovati ponedeljkom i petkom u 23:10 časova po lokalnom vremenu, a karte će biti u prodaji tokom današnjeg dana, dodaje se u saopštenju.
Generalni direktor Er Srbije Jirži Marek rekao je da su prvom direktnom linijom između Srbije i Kine 2022. godine ponovo otvorena vrata putnicima iz regiona šireg Balkana, značajno doprinoseći unapređenju saradnje i bilateralnih odnosa dve zemlje, kao i da je “Izjava o produbljivanju i podizanju sveobuhvatnog strateškog partnerstva i izgradnji zajednice Srbije i Kine sa zajedničkom budućnošću u novoj eri” potpisana tokom posete predsednika Kine Si Đinpinga Srbiji dodatna motivacija za nastavak saradnje.
“Dala nam je dodatni vetar u leđa za pokretanje direktnih letova do naše druge destinacije u Kini. Od 30. septembra, avionima Er Srbije, bićete u prilici da letite direktno između Beograda i Guangdžoua”, istakao je Marek.
Razovori o saradnji s kineskim kompanijama
Dodao je da srpska avio-kompanija vodi intenzivne razgovore sa velikim kineskim avio-kompanijama o potencijalnoj saradnji, kako bi svojim putnicima mogla da ponudi dobru povezanost sa drugim gradovima u Kini, do brojnih destinacija na Dalekom istoku i u Jugoistočnoj Aziji, kao i Australiji.
Inače, Guangdžou je jedan od najvećih gradova i najvažnijih trgovačkih centara u Kini, koji se zbog svoje pozicije često naziva “kapijom južne Kine”.
Guangdžou je moderan i dinamičan grad, bogate kulturne baštine. Stare gradske četvrti i kantonski vrtovi čine ga primamljivim za turiste iz celog sveta.
Među brojnim hramovima posebno se izdvaja istorijski Hram šest banjanovih stabala, koji posetiocima pruža mir i spokoj budističkog svetilišta starog više od 1.500 godina.
Guangdžou je poznat i po kulinarskom nasleđu i autentičnoj kantonskoj kuhinji sa brojnim egzotičnim jelima, navodi se u saopštenju.
Dodaje se da je međunarodni aerodrom Guangdžou Bajun udaljen 28 kilometara od centra grada i smešten između gradova Renhe u okrugu Bajun i Sinhua u okruga Huadu. Zauzima površinu od oko 18 kvadratnih kilometara. Do aerodroma Guangdžou Bajun leti skoro 80 avio-kompanija i to sa više od 230 destinacija širom sveta.
Guangdžou je važno međunarodno vazdušno čvorište kineske nacionalne inicijative “Jedan pojas, jedan put” i “Vazdušnog puta svile” i ujedno glavni aerodrom u oblasti Velikog zaliva Guangdong-Hongkong-Makao.
Najbolje rezultate aerodrom je zabeležio 2019. godine tokom koje je opsluženo više od 73 miliona putnika i realizovano skoro 500.000 poletanja i sletanja.
Tokom pandemije virusa COVID-19, sa 43,77 miliona putnika aerodrom Guangdžou Bajun je bio najprometniji na svetu po putničkom saobraćaju, dodaje se u saopštenju.
Letovi između prestonice Srbije i Guangdžoua biće realizovani avionima tipa erbas A330-200 iz dugolinijske flote Er Srbije. Srpska nacionalna avio-kompanija već ima dva aviona tog tipa, dok se dolazak trećeg očekuje u narednom periodu.
“A330-200 registarske oznake YU-ARB u flotu Er Srbije ušao je u aprilu 2021. godine, a drugi koji nosi registarsku oznaku YU-ARC priključio se floti nacionalne avio-kompanije u novembru 2022. godine. Proširenje širokotrupne flote jedan je od osnovnih preduslova za dalji razvoj dugolinijskog saobraćaja Er Srbije”, navodi se u saopštenju.
EuroNews Srbija
Nestabilno, sparno i kišovito: Temperature danas do 26 stepeni Celzijusa, a kakvo nas vreme očekuje za vikend
Kako je objasnila, za kratko vreme ponegde će pasti i preko 20 litara kiše, a uzrok ovako nestabilnom vremenu nalazi se u položaju intenzivnog ciklona koji se postepeno premešta preko Balkanskog poluostrva.
Intenzivni kišonosni oblaci, pljuskovi praćeni grmljavinom i olujni vetar u zoni padavina obeležiće i današnji dan. Na snazi će u većem delu zemlje biti narandžasti meteoalarm, kao upozorenje na moguće grmljavinske nepogode i lokalno veliku količinu padavina, rekla je meteorološkinja Euronews Srbija Ljubica Gojković.
“Kiša je već u prepodnevnim satima zabeležena u jugozapadnim predelima, dok će u narednim satima doći do proširivanja padavinske zone na celu zemlju. Osim obilnih padavina, oblaci nam donose i pojačan vetar, ali i grmljavinu, a u brdsko – planinskim predelima moguć je i grad”, rekla je Gojković.
Temperatura će se kretati oko 26. podeljka. Vetar ostaje južni i jugoistočni, ali će duvati nešto slabijim intenzitetom nego juče.
U petak dolazi do porasta vazdušnog pritiska, što nam donosi razvedravanje, a za vikend i otopljenje.
“U petak će pljuskova biti još samo u južnim predelima, dok u Vojvodini dolazi do razvedravanja već sredinom dana. Temperatura će još u petak biti ispod 30 stepeni, međutim već u subotu dolazi do intenzivnijeg otopljenja”, rekla je Gojković.
Poslednje dane juna obeležiće suvo, sunčano i veoma toplo vreme, međutim već početkom naredne nedelje očekuje nas novo naoblačenje sa kišom i blaži pad temperature.
EuroNews Srbija
Vukadinović: Otpor projektu Rio Tinto u velikoj meri zavisi od građana i javnosti
“Ovo nije običan rudnik, ovde se stvari množe sa 10, 50 ili 100 u odnosu na druge, takođe štetne oblike rudarenja. Radi se o naseljenom delu Srbije (zapadna Srbija) koji nije pustinja. Nisam stručnjak, ali slušam druge, pametne i ozbiljne ljude po tom pitanju i njihove argumente. Ali, kad čujem zagovornike projekta Rio Tinto i njihove argumente, oni me još više uvere koliko je posredi loša i problematična rabota. Tu ubrajam predstavnike kompanije, otvorene lobiste i političke zastupnike”, napomenuo je Vukadinović, gostujući na kanalu medijske kuće “Slavija info”.
Komentarišući dalje tu, kako kaže, otvorenu propagandu kojoj prisustvujemo u poslednje vreme po pitanju Rio Tinta , glavni urednik NSPM-a podseća da smo na temi KiM videli “koliko se ljudi putem masovnih medija ubeđuju da je crno – belo”, te pretpostavlja da će se mnogi od onih “koji su se apologetski iskalili na temi KiM, ubeđujući javnost kako je sve u stvari jedan niz pobeda Aleksandra Vučića, sada prešaltati na Rio Tinto”.
“Ljudi u ovom periodu i ne mogu da “pokopčaju” ofanzivu i cunami, jedan uragan kojem prisustvujemo, u smislu promidžbe Rio Tinta u Srbiji. A mi zapravo prisustvujemo sa svih strana “odvrnutom lobiranju” za Rio Tinto od svih iz vlasti, Vučića, Vučevića, Brnabićeve”, konstatuje Vukadinović.
Bilo kakav otpor projektu, kaže, u velikoj meri zavisi od javnosti i građana.
Po njegovim rečima, u moru loših stvari postoji, po opoziciju, i jedna dobra, a to je, kako navodi, da će ta “agresija i brutalnost sa kojom se lansira priča oko Rio Tinta navesti da se sve ono što je stvarno opoziciono ili liči na to ili bi trebalo da bude opoziciono svrsta u taj anti-Rio Tinto front”.
“Tako da će kolateralno i nenameravano to pomoći rasturenoj i posvađanoj srpskoj opoziciji”, zaključio je Vukadinović uz naglasak na tome da ako i bude nekih nemira, sporadičnih tenzija i protesta tim povodom u okolini Loznice itd., to će biti “pretekst za ono što će se desiti ili se neće desiti u Beogradu; naprosto u Beogradu se sve rešava”.
Simptom/M. M.
- « Previous Page
- 1
- …
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- …
- 120
- Next Page »